Tembang Pangkur Wedhatama KGPAA Mangkunegara IV ~lengkap~
Tembang Pangkur Wedhatama
KGPAA Mangkunegara IV
~lengkap (14 pupuh)~
Pupuh 1 =
3 5 5 5 5 5 3 3
Ji-ne - jer ing we-dha -ta- ma,
3 5 5 6 1 1 1 1 2 3 21
Mrih tan kem-ba kem-bang-an- ing pam-bu- di,
5 6 1 1 1 1 2 2
Mang-ka na-dyan tu-wa pi-kun
1 6 5 5 5 5 45
Yen tan mi-ka-ni ra - sa
5 5 5 6 6 1 1 1 1 2 3 3
Yek-ti se-pi a- se-pe lir se-pah sa-mun
6 1 1 1 1 1 1 1
Sa-mang-sa-ne pa-sa-mu-an
1 2 3 1 2 3 3 21
(Dalam Bahasa Indonesia :
Tampil dalam Wedhatama
Agar tidak kekurangan pegangan budi
Padahal meski tua renta
Bila tak memahami perasaan
Sungguh sepi tan berguna
Ketika dalam suatu pertemuan
Sering canggung memalukan)
Pupuh 2 =
Mingkar-mingkuring angkara
Akarana karenan mardi siwi
Sinawung resmining kidung
Sinuba sinukarta
Mrih kretarta pakartining ngelmu luhung
Kang tumrap neng tanah jawa
Agama ageming aji
(Menghindarkan diri dari masalah
Sebab ingin mendidik putra
Dalam bentuk keindahan syair
Dihias agar tampak indah
Agar menumbuhkan jiwa dan ilmu luhur
Yang berlaku di tanah Jawa
Agama sebagai pegangan raja)
Pupuh 3 =
Nggugu karsane priyangga
Nora nganggo paparah lamun angling
Lumuh ingaran balilu
Uger guru aleman
Nanging janma ingkang wus waspadeng semu
Sinamun ing samudana
Sesadon ingadu manis
(Menuruti kehendak diri sendiri
Tanpa perhitungan dalam berbicara
Tak mau disebut bodoh
Suka dipuji disanjung
Tetapi manusia telah paham akan semu
Yang ditutupi dengan kepura-puraan
Disajikan dengan manis)
Pupuh 4 = Sipengung nora nglegewa Sangsayarda denira cacariwis Ngandhar-andhar angendhukur Kandhane nora kaprah Saya elok alangka longkanganipun Si wasis waskitha ngalah Ngalingi marang si pingging
(Si bodoh tidak peduli
Semakin menjadi-jadi pembicaraanya
Melantur-lantur panjang lebar
Pembicaraan bermacam-macam
Semakin aneh dan langka isinya
Si pandai dan waspada mengalah
Menutupi kekurangan si bodoh)
Pupuh 5 =
Mangkono ngelmu kang nyata
Sanyatane mung weh reseping ati
Bungah ingaran cubluk
Sukeng tyas yen den ina
Nora kaya si punggung anggung gumunggung
Ugungan sadina-dina
Aja mangkono wong urip
(Begitulah ilmu yang nyata
Sebenarnya hanya memberi kesenangan hati
Bangga dikatakan bodoh
Hati bersuka ria bila dihina
Tidak seperti sibodoh yang selalu besar kepala
Minta dipuji setiap hari
Jangan begitulah orang hidup)
Pupuh 6 =
Uripe sapisan rusak
Nora mulur nalare ting saluwir
Kadi ta guwa kang sirung
Sinerang ing matura
Gumarenggeng anggereng anggung gumrunggung
Pindha padhane si mudha
Prandene paksa kumaki
(Hidupnya sekali rusak
Tidak berkembang akalnya compang-camping
Bagaikan gua yang gelap
Diterpa oleh angin badai
Menggeram mengaung selalu menggemuruh
Sama seperti si muda
Meski begitu tetap sombong)
Pupuh 7 =
Kikisane mung sapala
Palayune ngendelken ya yah wibi
Bangkit tur bangsaning luhur
Lah iya ingkang rama
Balik sira sarawungan bae durung
Mring atining tatakrama
Ngon-anggon agama suci
(Batasnya hanya sedikit
Geraknya bergantung kepada ayah ibu
Bangkit dalam tingkat luhur
Itulah orang tuanya
Sedangkan kamu bergaul saja belum
Terhadap inti kesopanan
Yang merupakan ajaran agama)
Pupuh 8 =
Socaning jiwangganira
Jer katara lamun pocapan pasthi
Lumuh asor kudu unggul
Sumengah sosongaran Yen mangkono kena ingkaran katungkul Karem ing reh kaprawiran Nora enak iku kaki
(Sifat-sifat dirimu
Tampak dalam tutur bicara
Tak mau mengalah, selalu harus unggul
Congkak penuh kesombongan
Jika demikian dapat disebut kalah
Suka kepada keunggulan
Itu tak baik, anakku)
Pupuh 9 =
Kekerane ngelmu karang
Kakarangan saking bangsaning gaib
Iku boreh paminipun
Tan rumasuk ing jasad
Amung aneng sajabaning daging kulup
Yen kepengkok pancabaya
Ubayane mbalenjani
(Yang termasuk ilmu pesona
Pesona dari bangsa kegaiban
Ibarat bedak
Tidak meresap dalam tubuh
Hanya ada di luar daging
Jika tertimpa mara bahaya
Tak dapat diandalkan)
Pupuh 10 =
Marma ing sabisa-bisa
Babasane muriha tyas basuki
Puruita kang patut
Lan traping angganira
Ana uga angger-ugering kaprabun
Abon-aboning panembah
Kang kambah ing siyang ratri
(Maka sebisa-bisamu
Usahakan berhati baik
Mengabdiah dengan baik
Sesuai dengan pribadimu
Ada pula tatacara kenegaraan
Tatacara berbakti
yang berlaku siang dan malam)
Pupuh 11 =
Iku kaki takokena
Marang para sarjana kang martapi
Mrin tapaking tepa tulus
Kawawa naheb hawa
Wruhanira mungguh sanyataning ngelmu
Tan mesti neng janma wredha
Tuwin mudha sudra kaki
(Tanyalah itu anakku
Kepada pendeta yang bertirakat
Kepada segala teladan yang baik
Mampu menahan hawa nafsu
Pengetahuanmu akan kenyataan ilmu
Tidak hanya terhadap orang tua-tua
Dan orang muda hina, anakku)
Pupuh 12 =
Sapa ntuk wahyuning Allah
Gya dumilah mangulah ngelmu bangkit
Bangkit mingkat ren mangukut
Kukutaning jiwangga
Yen mangkono kena sinebut wong sepuh
Liring sepuh sepi hawa
Awas roroning atunggal
(Barang siapa mendapat wahyu Tuhan
Akan cepat menguasai ilmu
Bangkit merebut kekuasaan
Akan kesempurnaan dirinya
Bila demikian dapat disebut orang tua
Arti tua sepi dari kemurkaan
Dapat memahami dwitunggal)
Pupuh 13 =
Tan samar pamoring sukma
Sinukmanya winahya ing ngasepi
Sinimpen thelenging kalbu
Pambukaning warana
Tarlen saking liyep layaping ngaluyup
Pindha pesating supena
Sumusuping rasa jati
(Tidak bingung kepada perpaduan sukma
Diresapkan dan dihayati di kala sepi
Disimpan di dalam hati
Pembuka tirai itu
Tak lain dari antara sadar dan tidak
Bagai kelebatnya mimpi
Merasuknya rasa yang sejati)
Pupuh 14 =
Sejatine kang mangkana
Wus kakenan nugrahaning Hyang Widhi
Bali alaming asuwung
Tan karem karameyan
Ingkang sipat wisesa winisesa wus
Milih mula-mulanira
Mulane wong anom sami.
(Sesungguhnya yang demikian itu
Telah mendapat anugerah Tuhan
Kembali ke alam kosong
Tak suka pada keramaian
Yang bersifat kuasa-menguasai
Telah memilih kembali ke asal
Asal manusia, maka anak muda sekalian.)
Sumber : Khusna, Vina Afiatul , 2010, Skripsi Pendidikan Ilmiah Dan Pendidikan Akhlak Pada Pupuh Pertama Serat Wedhatama Karya Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunegara IV Dalam Perspektif Pendidikan Islam, Institut Agama Islam Negeri Walisongo, Semarang – dengan perubahan seperlunya.
|